เกรอลท์จะได้พูดภาษาชาวเงือกในอนิเมชั่น The Witcher: Sirens of the Deep

ช่อง Behind The Voice บนยูทูบได้สัมภาษณ์คุณดั๊ก ค็อคเคิล (Doug Cockle) ผู้ให้เสียงเกรอลท์ในแฟรนไชส์วิดีโอเกมเดอะวิทเชอร์ ที่ได้เข้ามาอยู่ในจักรวาลซีรีส์ของ Netflix จากการพากย์เสียงเกรอลท์ในอนิเมชั่น The Witcher: Sirens of the Deep ซึ่งคุณดั๊กก็ได้เผยรายละเอียดที่น่าสนใจเกี่ยวกับการทำงานครั้งนี้ด้วย

"ผมดีใจมาก ๆ ที่เน็ตฟลิกซ์ติดต่อผมให้มาพากย์เสียงเกรอลท์ในภาพยนตร์อนิเมชั่นเรื่องนี้ ผมดีใจมาก ๆ เพราะไม่เคยคาดคิดมาก่อนเลย ผมคิดว่าบทนี้ต้องเป็นของนักแสดงที่อยู่ในซีรีส์เดอะวิทเชอร์ฉบับคนแสดงของเน็ตฟลิกซ์แน่นอน เพราะฉะนั้นมันจึงเป็นอะไรที่เหนือความคาดหมายสุด ๆ แต่ผมก็มีความสุขมากและตอบตกลงทันที เพราะการได้เล่นเป็นเกรอลท์คือโอกาสที่ดีสำหรับผม และผมก็สนุกกับมันมาก ๆ ผมเลยได้ทำงานนี้ แล้วก็ได้พากย์เสียง (ทำเสียงเกรอลท์) แบบนี้แหละ มันไม่ใช่สิ่งที่ยากสำหรับผม ตอนนี้มันก็กลายเป็นส่วนหนึ่งในช่วงเสียงของผมไปแล้ว"

"แต่สิ่งที่ท้าทายสำหรับผม ซึ่งผมคิดว่าพอจะบอกรายละเอียดได้นิดหน่อยคือ ผมต้องหัดพูดภาษาอื่นด้วย รู้สึกจะเรียกว่า 'เมียร์สปีช' (ภาษาเงือก) เป็นภาษาของนางเงือกและชาวเงือกอะไรทำนองนั้น พวกเขาสร้างภาษาของชาวเงือกขึ้นมาใหม่ทั้งหมดและผมต้องพยายามพูดมันในแบบของเกรอลท์ ซึ่งเป็นอะไรที่ยากมาก! มันยากมาก! เพราะภาษาเงือกมันคล้ายกับการร้องเพลง มันมีความไพเราะมาก ๆ แต่เกรอลท์ไม่ใช่คนที่พูดแล้วเจริญหูเท่าไร (หัวเราะ)"

"ผมก็เลยต้องคุยกับผู้กำกับและช่วยกันคิดว่าเกรอลท์จะพูดภาษาเงือกออกมาแบบไหน คือผมแทบรอไม่ไหวแล้วที่จะได้เห็นว่าสุดท้ายแล้วมันจะออกมายังไง เพราะว่าผมไม่รู้จริง ๆ สุดท้ายเราก็ได้ข้อสรุปว่าเกรอลท์ไม่น่าจะพูดภาษาเงือกได้ดีนัก เราก็เลยพยายามทำให้มันเป็นแบบนั้น เกรอลท์พยายามที่จะพูดภาษาเงือกแล้ว แต่เขาก็พูดได้ไม่ค่อยดีเท่าไร"

สำหรับความคิดเห็นเกี่ยวกับซีรีส์เดอะวิทเชอร์ซีซัน 4 ที่จะได้เลียม เฮมส์เวิร์ธ (Liam Hemsworth) มารับบทเป็นเกรอลท์นั้น คุณดั๊กคิดว่าเขายังให้โอกาสทีมงานและนักแสดงได้ถ่ายทอดเนื้อเรื่องออกมาตามแบบฉบับของตัวเอง แม้เขาจะไม่ค่อยประทับใจการดัดแปลงสองซีซั่นล่าสุดก็ตาม

"มันมีทางเลือกบางอย่างที่ทีมเขียนบทเลือก ซึ่งผมไม่เข้าใจเลย ผมไม่รู้ว่าทำไมพวกเขาถึงตัดสินใจแบบนั้นและผมก็อยากพูดคุยกับทีมเขียนบทเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาตัดสินใจเลือกไป เพื่อที่ผมจะได้ทำความเข้าใจกับเหตุผลของพวกเขา"

"ถ้าคุณได้ดูซีรีส์อย่าง The Last of Us ซึ่งทำตามต้นฉบับได้ใกล้เคียงมาก ๆ ถึงแม้ว่าเรื่องนี้จะไม่มีหนังสือก็ตาม ซีรีส์ก็ทำตามเนื้อเรื่องในวิดีโอเกมแทบทุกอย่าง แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงบ้างนิดหน่อย แต่มันก็ให้ผลลัพธ์ที่วิเศษและแฟนเกมก็ชอบมันมาก ๆ มันออกมาดีไปหมด ส่วนเดอะวิทเชอร์ของเน็ตฟลิกซ์นั้นไม่ได้มีแค่หนังสือ แต่มันมีวิดีโอเกมที่เป็นการตีความออกมาจากหนังสือส่วนหนึ่ง แล้วก็ยังมีการ์ตูนคอมิกส์ที่ตีความหนังสือเพื่อนำเสนอในสื่อคนละชนิดกัน ดังนั้นคุณก็ต้องเว้นช่องว่างให้กับพวกเขาสักหน่อย เพื่อให้มันได้เติบโตในแบบที่พวกเขาอยากให้เป็น"

"ผมชอบซีซันแรกนะ แต่ซีซั่น 2 กับซีซั่น 3 มันเป็นไปในทางที่ผมไม่ค่อยเข้าใจเท่าไร ผมยังสนใจมันอยู่แต่คงต้องคิดแบบว่า 'โอเค ผมคงต้องปรับมุมมองต่อซีรีส์ก่อน' เพราะว่ามันไม่ได้เป็นไปตามที่ผมอยากจะให้มันเป็น และผมไม่ชอบมันเลย บางทีผมก็ไม่ควรจะเป็นแบบนั้น บางทีผมคงต้องดูและตัดสินมันในแนวทางที่มันเป็นโดยไม่เอาไปรวมกับวิดีโอเกมและหนังสือ"

"ผมคิดว่าเขา (เลียม) น่าจะทำได้ดีนะ เขาจ่าจะทำมันออกมาได้ดี ผมคิดว่าเป็นเพราะปฏิกิริยาที่ผมมีต่อซีรีส์เดอะวิทเชอร์ ทำให้ผมต้องลืมสิ่งที่อยู่ในวิดีโอเกมกับหนังสือไปก่อน แล้วผมจะตัดสินมันในด้วยคุณค่าในแบบของมันเอง ผมอยากจะมองเลียมและซีซั่น 4 ในแบบนั้น ผมก็แค่จะดูมันแบบสบาย ๆ ประมาณว่า...โอเค พวกเขาจะทำอะไรออกมาให้เราดูกันนะ"

อนิเมชั่น The Witcher: Sirens of the Deep วางกำหนดการฉายไว้ในช่วงปลายปี 2024 ส่วนซีรีส์ฉบับคนแสดงในซีซัน 4 กำลังอยู่ในช่วงซักซ้อมการแสดงก่อนที่จะเปิดกล้องเร็ว ๆ นี้

 

ที่มา: Geralt of Rivia Voice Actor Doug Cockle on Witcher Netflix Movie, Alan Wake 2 & More | Behind The Voice on YouTube

 

 

ไม่มีความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.